マザー・テレサの名言・格言集プラスα!Part5

言霊の備忘録
:マザー・テレサの名言・格言集プラスα!【英語・英文】

マザー・テレサってどんな人なの?

マザー・テレサ氏のプロフィール

 マザー・テレサ:カトリック教会の修道女。『マザー』は指導的な修道女の敬称『テレサ』は修道名。カトリック教会の修道女にして修道会『神の愛の宣教者会』の創立者。またカトリック教会の聖人である。

 マザー・テレサ(Mother Teresa, 1910年8月26日 – 1997年9月5日)あるいはコルカタの聖テレサ (Saint Teresa of Calcutta) と称される。本名はアルーマニア語でアグネサ/アンティゴナ・ゴンジャ・ボヤジ (Agnesa/Antigona Gongea Boiagi)、アルバニア語でアニェゼ/アグネス・ゴンジャ・ボヤジウ (Anjezë/Agnès Gonxha Bojaxhiu)。

 1910年8月26日、オスマン帝国領コソボ州(現・マケドニア旧ユーゴスラビア共和国)に生まれる。18歳で修道女会に入り、1929年に渡印。カルカッタ(現・コルカタ)で教師を務めた後、現地の貧困者を救済する活動を開始し、1950年に「神の愛の宣教者会」を創設。

 老人や孤児、障害者、ハンセン病患者などに向けた慈善施設を数多く開設し、インド国内から世界各地へと貧困社救済活動を広げるに至った。一連の活動により、教皇ヨハネ23世平和章(1971年)、テンプルトン賞(1973年)、アルバート・シュバイツアー国際賞(1975年)、ノーベル平和賞(1979年)など多くの賞を受賞。97年に87歳で死去した後、2003年にカトリックの福者(聖人に次ぐ地位)に列された。

 生前からその活動は高く評価され、1980年のバーラト・ラトナ賞(インドで国民に与えられる最高の賞)、1983年にエリザベス2世から優秀修道会賞など多くの賞を受けた。1985年:大統領自由勲章を受章(アメリカ合衆国の勲章で、議会名誉黄金勲章と並んで文民に贈られる最高位の勲章である。)1996年にはアメリカ名誉市民に選ばれている(アメリカ名誉市民は彼女を入れて、わずか7名。)1997年の議会名誉黄金勲章(アメリカ合衆国議会が国内外の文民に授与する最高位の賞である。)

マザー・テレサ
名言・格言集100選選プラスα!【英語・英文】Part5

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,101

The important thing is, also be accomplished a lot of things, nor is it to everything. The important thing is what if that’s whether or not there is a feeling to be willing even to at any time. When you serve the poor people, we is something that I’m sure he is serving God.

大切なことは、たくさんのことを成し遂げることでも、何もかもをすることでもありません。大切なことは、いつでも何に対しても喜んでする気持ちがあるかどうかなのです。貧しい人々に奉仕しているとき、私たちは神に仕えているのだ確信していることなのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,102

There should not be such as to anyone that dying lonely alone without being taken care of.

誰にも世話をされずに一人で寂しく死んでいくことなどあってはならない。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,103

What people are also all lovable person. Everyone love to have hunger.

どの人もみんな愛すべき人です。みんな愛に飢えています。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,104

Even in the kind of person, a first Some of the people, we try to look at beautiful things.

どんな人にあっても、まずその人のなかにある、美しいものを見るようにしています。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,105

Any child is also a treasure. All, because I was made by the hand of God.

どんな子供も宝物です。みな、神の手によって造られたのですから。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,106

Regardless of gender, people who are worried about or save how their money is true of the poor. If you try to give money to others by your own hands then that person can become a wealthy, rich person in the true sense.

男女を問わず、自分のお金をいかに貯めるかで悩んでいる人々は、真の貧者です。もし自分の手もとにあるお金を他人に与えようとするなら、そのときその人は富者、真の意味で豊かな人となれるのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,107

Japanese than that of India, should be considered in favor of consideration for the poor among the Japanese.
Love starts from the place first at hand.

日本人はインドのことよりも、日本のなかで貧しい人々への配慮を優先して考えるべきです。
愛はまず手近なところから始まります。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,108

Human and smile, there are people who have forgotten their human interaction.
This is a very big poverty.

人間のほほえみ、人間のふれあいを忘れた人がいます。
これはとても大きな貧困です。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,109

Without patience, we will learn less in life. We will see less. We will feel less. We will hear less.

忍耐力がなければ、私たちは人生の中で学ぶこと、見ること、感じること、そして聞くことは少なくなるでしょう。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,110

We are going to start from there. If you do so, always beautiful place is found, I will be able to love that person. This is the beginning of my love.

そこから始めようとしております。そうしますと、かならず美しいところが見つかって、私はその人を愛することができるようになります。これが私の愛のはじまりです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,111

Repeatedly called without any number of times insatiable. What poor people most want is love, not mercy. They want you to pay tribute to the dignity of as their man. And dignity that they have is the dignity of it with exactly the same quality and quantity of other human beings.

何度でも飽くことなく繰り返して言います。貧しい人々が最も求めているのは、憐れみではなく愛なのです。彼らは自分たちの人間としての尊厳に敬意を払ってほしいのです。そして彼らが有している尊厳は、ほかの人間のそれとまったく同じ質と量の尊厳なのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,112

Or it may not be what, You just know that there are people suffering from something in there.

何もしなくても、そこに何かで苦しんでいる人がいるということを知っているだけでいいのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,113

That comfort than be comforted, to understand than be understood, also loving than loved.

慰められるよりも慰めることを、理解されるよりも理解することを、愛されるよりも愛することを。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,114

Or smile laugh only, no matter how it is big good thing, you’ll never know to us.

にっこり笑うだけでどんなに大きな善いことができるか、私たちには決してわからないでしょう。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,115

It should be the most sad for the man, not even a poor even in illness.
My thing is Komu I think of unnecessary human in this world.

人間にとってもっとも悲しむべきことは、病気でも貧乏でもない。
自分はこの世に不要な人間なのだと思い込むことだ。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,116

It is impossible to walk rapidly and be unhappy.

早足で歩くのと同時に惨めに感じるのは不可能です。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,117

If you judge people, you have no time to love them.

人を批評していると、人を愛する時間がなくなります。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,118

Peace begins with a smile.

平和は微笑みから始まります。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,119

Rather than a piece of bread, a lot of people I love, hungry for a small smile.

一切れのパンではなく、多くの人は愛に、小さなほほえみに飢えているのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,120

Poor thing is beautiful thing.

貧しいことは美しいことです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,121

Peace begins with a smile.

平和は笑顔からはじまります。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,122

Also it begins also home war peace. If you’re really hope the world peace, your own home is first let’s start from the fact that love each other. If, if I want to spread the joy, first, we need to live with a joy every single family.

平和も戦争も家庭から始まります。もし本当に世界平和を願っているなら、まず自分の家が相互に愛し合うことから始めていきましょう。もし、喜びを広げていきたいなら、まず、ひとつひとつの家族が喜びをもって生活することが必要なのです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,123

Bread has more people to die is not fully counted without. At the same time, many of the people countless, Hoping and I want to acknowledge its existence from a little good in, But even not given just just love therefore, have lost the courage to live.

パンがなくて死ぬ人が数えきれないほどいます。そして同時に、数えきれないほど多くの人々が、ちょっとでいいからその存在を認めて欲しいと願いながら、わずかばかりの愛すら与えられないがゆえに、生きる勇気を失っています。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,124

Make the poverty is not a God, it is our man. Because because we do not Awa share.

貧困をつくるのは神ではなく、私たち人間です。なぜなら私たちが分かち合わないからです。

マザー・テレサの名言・格言集100選プラスα【英語・英文】No,125

People must learn to give.
But, instead of thinking with the obligation to give, it is important to the wish to give.

人々は与えることを学ばなければなりません。
でも、与えることを義務と考えるのではなく、与えることを願いとすることが大切です。