Galileo Galilei

言霊の備忘録:ガリレオ・ガリレイ
 名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode02

ガリレオ・ガリレイってどんな人なの?

ガリレオ・ガリレイ氏のプロフィール

 ガリレオ・ガリレイ(Galileo Galilei)【1564年2月15日 - 1642年1月8日】イタリアの 天文学者、物理学者、哲学者でパドヴァ大学教授。ガリレオは「観測天文学の父」「現代物理学の父」「科学的方法の父」および「現代の父」と呼ばれている。ガリレオは速度と速度、重力と自由落下、相対性理論、慣性、発射体の運動を研究し、振子の性質と「静水圧天秤」を説明する応用科学技術で働き、サーモスコープと様々な軍事コンパスを発明し、そして天体の科学的観測のための望遠鏡。観測天文学への彼の貢献は金星の位相の望遠鏡による確認、木星の4つの最大の衛星、土星の観測と太陽黒点の分析。

結婚と子供
 ガリレオはしばしばヴェネツィアを訪れていたが、そのヴェネツィアで(6歳ほど年下の)マリナ・ガンバ(Marina Gamba, 1570年 - 1619年)と出会い、交際が始まり、当時パドヴァにあったガリレオの家で二人は一緒に暮らし始めた。二人は2女1男をもうけた。ガリレオは敬虔なローマ・カトリックの教徒であった。教会が認める形の結婚をしなかったのは、教会に敵意をもっていたからではなく、多くの弟妹の面倒を見なければならなかったため、経済的負担が重すぎたからである。

天文学
 ガリレオは望遠鏡を最も早くから取り入れた一人である。ネーデルラント連邦共和国(オランダ)で1608年に望遠鏡の発明特許について知ると、1609年5月に一日で10倍の望遠鏡を作成し、さらに20倍のものに作り変えた。これを用いて1609年に望遠鏡を向けて見たガリレオは、月面に凹凸、そして黒い部分(ガリレオはそこを海と考えた。があることを発見した。現代ではこのような岩石型の天体の表面の凹凸はクレーターと呼ばれている。月は完璧に球形であるとする古いアリストテレス的な考えでは説明がつかないものであった。

 また、翌年の1610年1月7日、木星の衛星を3つ発見。その後見つけたもう1つの衛星と併せ、これらの衛星はガリレオ衛星と呼ばれている。これらの観測結果は1610年3月に『星界の使者』(Sidereus Nuncius) として論文発表された(この論文には、3月までの観測結果が掲載されているため、論文発表は4月以降と考えられたこともあるが、少なくとも、ドイツのヨハネス・ケプラーが4月1日にこの論文を読んだことが分かっている)。この木星の衛星の発見は、当時信じられていた天動説については不利なものであった(詳細な理由は天動説を参照)。そのため論争に巻き込まれはしたが、世界的な名声を博した。晩年に、これらの衛星の公転周期を航海用の時計として使うことも提案しているが、精度のよい予報ができなかったことや、曇天時に使えない割には、船舶に大きな設備を積む必要があったことから、実際には使われなかった。

晩年
 当時(中世イタリア)の権力者たちの権力争いの渦に巻き込まれる中で(物理や天文の研究に関しては天才的ではあったものの)政治や人間関係に関しては不得手で素朴な考え方をしていたガリレイは(他の世渡り上手な学者たちに比べると)あまりうまく立ち回れず、次第に敵を増やす形になってしまい、ついには彼のことを快く思わない者によって、彼の支持した地動説を口実にして異端審問で追及されるように追い込まれたり、職を失ったり、軟禁状態での生活を送ることになった。

 職を失い経済的に苦境に立たされ齢も重ねたガリレオは病気がちになった。これを知ったルネ・デカルトは、自身も『宇宙論(世界論)』の公刊を断念してしまった。追い打ちをかけるようにガリレオを看病してくれていた最愛の長女ヴィルジニア(マリア・チェレステ)を1634年に病気で失ってしまう。さらに1637~1638年ころには失明した。だが、そうした困難な状況においてもガリレオは口述筆記で成果を残し、1642年に没した。

『(ウィキペディア日本語版)』『(ウィキペディア英語版』より抜粋。

ガリレオ・ガリレイ
    名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode02

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,026


 Mathematics is the alphabet with which God has written the Universe.

 数学は、神が宇宙を書いたアルファベットだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,027


 All truths are easy to understand once they are discovered. The point is to discover them.

 全ての真理は、一度発見されると理解するのは簡単だ。ポイントとなるのはそれらを発見することだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,028


 The Bible shows the way to go to heaven, not the way the heavens go.

 聖書は我々にいかに天へ行くかを教える。いかに諸天体が動くかを教えるのではない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,029


 The man who can’t take responsibility isn’t supposed to be a scientist. I have no right to make you the future.

 責任を取れない人間は、科学者であってはならない。あなたに未来を作る資格は無い。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,030


 I have never met a man so ignorant that I couldn’t learn something from him.

 その人から何も学べないほど無学な人に出会ったことはない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,031


 And yet, it moves.

 それでも地球は動いている。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,032


 The sun, with all those planets revolving around it and dependent on it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do.

 太陽の周囲を回る全ての惑星は太陽に依存しており、まるで宇宙の中で他に何もすることがないかのように、ひと房の葡萄を実らせる。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,033


 Can not My God to teach things to someone. If possible, but only to help the person find yourself.

 誰かにものを教えることなんてできない。できるとすれば、その人が自分で気づく手助けをすることだけだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,034


 Because corruption was a free man is the worst of slaves.

 堕落した自由人というのは最悪の奴隷である。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,035


 Philosophy is written in that great book which ever lies before our eyes – I mean the universe.

 哲学はわれわれの目の前にひろげられているこの巨大な書物、つまり宇宙に書かれている。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,036


 Facts which at first seem improbable will, even on scant explanation, drop the cloak which has hidden them and stand forth in naked and simple beauty.

 当初はあり得ないと思われていた事実は、わずかな説明をしただけでその事実を隠していた覆いを剥ぎ落とし、裸で単純な美しさをもって姿を現す。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,037


 By all means did you keep believing others’ report, and observe by the eyes and see?

 どうして君は他人の報告を信じるばかりで、自分の眼で観察したり見たりしなかったのか。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,038


 Any truth can be easily understood by discovering it. What is important is discovery.

 どんな真実も、発見してしまえば誰でも簡単に理解できる。大切なのは、発見することなのだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,039


 You cannot teach a man anything, you can only help him find it within himself.

 人にものを教えることはできない。 みずから気づく手助けができるだけだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,040


 Where the senses fail us, reason must step in.

 分別が私たちの役に立たないところでは、理論が介入するべきだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,041


 When it isn't seen, it doesn't start. When I don't try to see, it doesn't start.

 見えないと始まらない。見ようとしないと始まらない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,042


 There is something invisible to things. That may be important.

 物事には見えないものがある。それこそが重要なのかもしれない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,043


 If you could see the earth illuminated when you were in a place as dark as night, it would look to you more splendid than the moon.

 夜のように暗い場所で地球が照らされているところを見られるのならば、月よりも華麗に見えるだろう。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,044


 Wine is sunlight, held together by water.

 ワインは、水によって保持される太陽光だ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,045


 I do not feel obliged to believe that the same God who has endowed us with sense, reason, and intellect has intended us to forgo their use.

 私たちに分別や理性、知性を私たちに与えたのと同じ神が、私たちにそれらを使うことをやめさせたいと意図していると信じなければならないとは、私は思えない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,046


 We cannot teach people anything. We can only help them discover it within themselves.

 私たちは人に何かを教えることはできない。彼らが自分で発見するための手助けができるだけだ。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,047


 I've loved the stars too fondly to be fearful of the night.

 私は、あまりに深く星を愛しているがゆえに、夜を恐れたことはない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,048


 I do not know what to say in a case so surprising, so unlooked for and so novel.

 私は、驚くこと、思いがけないこと、新しいことがあったとき、何と言えばいいのか分からない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,049


 I give infinite thanks to God, who has been pleased to make me the first observer of marvelous things, unrevealed to bygone ages.

 私は、過去に明かされてこなかった素晴らしい事象の最初の観察者にしてくださった神に、私は果てしなく感謝している。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,050


 I have never met a man so ignorant that I couldn't learn something from him.

 私は、何も学ぶべきものがないほど愚かな人に会ったことはない。

ガリレオ・ガリレイの名言・格言集50選プラスα!【英語・英文】No,051


 Two truths cannot contradict one another.

 2つの真理は互いに矛盾することはできない。

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
おすすめ記事エリア
タブウィジェット003
おすすめ記事エリア