Carl Gustav Jung

言霊の備忘録:ユング
     名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode01

ユングってどんな人なの?

ユング氏のプロフィール

 ユング:⇒カール・グスタフ・ユング(Carl Gustav Jung)【1875年7月26日 - 1961年6月6日】スイスの精神科医・心理学者。ブロイラーに師事し深層心理について研究、分析心理学(ユング心理学)を創始した。

 スイス、トゥールガウ州ボーデン湖畔のケスヴィルでプロテスタント(改革派)牧師の家(ドイツ系)に生まれる。少年期は己の内面に深い注意が向けられ、善と悪、神と人間についての思索に没頭し、学生時代はゲーテ、カントやニーチェの著作に感銘を受け、後の心理学者としての著作に、ゲーテの「ファウスト」やニーチェの「ツァラトゥストラはかく語りき」への言及も多くみられる。

 内的な基盤を持たない形式的な信仰というものに疑問を感じ、牧師という職を継ぐことを特には望まず、同名の祖父と同じ名門バーゼル大学で医学を、特にクラフト=エビングの影響で精神医学を学んだ。この同名の祖父には、ゲーテの私生児だと言う伝説があった。学位論文は霊媒現象を考察した。「いわゆるオカルト現象の心理と病理」である。

ユング心理学の変遷
 精神科医であったユングは、当時の精神医学ではほとんど治癒できなかった各種の精神疾患に対する療法の確立を目指し、ピエール・ジャネやウィリアム・ジェームズらの理論を元にした心理理論を模索していた。フロイトの精神分析学の理論に自説との共通点を見出したユングはフロイトに接近し、一時期は蜜月状態となるが、徐々に方向性の違いから距離を置くようになる。

 ユングがそのキャリアの前半において発表した「連想実験」は、フロイトの「自由連想」法を応用して、言葉の錯誤と応答時間ずれ等を計測し、無意識のコンプレックスの存在を客観的な形にしたということで、科学的な価値を持ち、フロイトもそのために初めは喜んでユングを迎え入れた。両者の初めての邂逅において交わされた対談は10時間を超し、以後両者は互いに親しく手紙で近況や抱負、意見を伝えあった。

ユング心理学の特徴
 ユング心理学(分析心理学)は個人の意識、無意識の分析をする点ではフロイトの精神分析学と共通しているが、個人的な無意識にとどまらず、個人を超え人類に共通しているとされる集合的無意識の分析も含まれる。ユング心理学による心理療法では能動的想像法も取り入れられている。

 能動的想像法とは、無意識からのイメージが意識に表れるのを待つ心理療法的手法である。また、ユング心理学は、他派よりも心理臨床において夢分析を重視している。夢は集合的無意識としての「元型イメージが日常的に表出している現象」でもあり、また個人的無意識の発露でもあるとされる。

ユングと超心理学
 ユングはその学位論文『いわゆるオカルト的現象の心理と病理』において、従妹ヘレーネ・プライスヴェルクを「霊媒」として開かれた「交霊会」を扱ったこと(ただしこの論文では神秘的要因ではなく精神の病理的状態に帰されている)また錬金術や占星術、中国の易などに深くコミットしたことにより、オカルト主義的な傾向を見て取られ、また新異教主義的な人々からその預言者とみなされる傾向がある。

 これにはおそらく母方のプライスヴェルク家が霊能者の家系として著名だった出自も影響していると思われる。また「集合的無意識」や「元型」などの一般の生物学の知見とは相容れない概念を提起することによって、20世紀の科学から離脱して19世紀の自然哲学に逆戻りしてしまったという批判がある。またフロイトもユングとまだ訣別する前に「オカルティズム」を拒絶するよう強く求めた。

『(ウィキペディア日本語版)』『(ウィキペディア英語版)』より抜粋。

ユング名言・格言集100選プラスα!
     【英語・英文】Episode01

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,001


 There can be no transforming of darkness into light and of apathy into movement without emotion.

 愛の支配するところ権力欲は存在しない。権力が幅をきかせるところに愛はない。両者はお互いの影なのだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,002


 The alchemy's reasoning method of alchemy, with more ambiguity in explaining ambiguity, with ignorance of something unknown, explains the spirit of enlightenment and, in particular, the precision of the end of the eighteenth century The trade-off with the science of chemistry has increased.

 曖昧なることを説明するに一層曖昧なることを以て、未知なるものを説明するに一層未知なるものを以て、という錬金術の論証法は、啓蒙主義の精神と、そして特に、18世紀の終頃に精密の度を増してきた化学の科学性と折り合いが悪くなった。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,003


 Even though Christianity was fully aware that it excluded the power of evil, in Christianity, evil dropped out as a shadow that was merely intangible.

 悪の力を除外したことを、キリスト教の意識は十二分に承知していたにもかかわらず、キリスト教の意識においては、悪は単に実体の無い一つのシャドウとして脱落した。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,004


 The creation of something new is not accomplished by the intellect but by the play instinct acting from inner necessity. The creative mind plays with the objects it loves.

 新しい創造というのは知性によって為されるのではなく、内なる必要から本能が為す。創造的な精神は愛することに取り組むものだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,005


 Giving advice is a doubtful remedy, but generally not dangerous, since it has so little effect.

 アドバイスをするというのは、疑わしい療法だ。だが一般的に大した害もないだろう。なぜなら大した効果もないからだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,006


 Problems that you have not addressed will eventually meet as fate.

 あなたが向き合わなかった問題は、いずれ運命として出会うことになる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,007


 Your vision will become clear only when you can look into your own heart. Who looks outside, dreams; who looks inside, awakes.

 あなた自身の心を覗き見るときにのみ、あなたの視界はクリアになるだろう。外を見るものは夢を見、内を見るものは目覚める。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,008


 We are in life, often, meet with his alter ego in disguise in a variety of appearance.

 われわれは人生において、しばしば、さまざまな姿に変装した自分の分身と出会う。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,009


 What you resist continues to exist.

 あなたが抵抗するものが、存在し続けます。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,010


 As long as you do not aware of the unconscious, it will dominate your life.

 あなたが無意識を意識しない限り、それはあなたの人生を支配する。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,011


 Shoes that meet one person are also cramped for another. There is no secret of life that applies to every case.

 ある人に会う靴も、別の人には窮屈である。あらゆるケースに適用する人生の秘訣などない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,012


 The shoe that fits one person pinches another; there is no recipe for living that suits all cases.

 ある者にぴったりの靴は、他の者にとってはきつい。人生において、全ての人間に適したレシピなどない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,013


 It is meaningful to live, and meaningless. I long for the meaning and the desire to win the battle.

 生きることは意味があり、そして意味がない。私は意味が優勢となり戦いに勝つことを切望している。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,014


 The little things that are meaningful are much more important to life than the great things that are not meaningful.

 意義のあるささいなことは、意義のない偉大なことよりも、人生にとってずっと大切だ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,015


 There is no coming to consciousness without pain.

 痛みなしには意識する事はできない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,016


 The idea of Pneuma, the son of God, who once settled in the substance and then released again from the substance to cleanse and save all spirits, applies exactly to the unconscious content projected on the substance.

 一旦は物質の中に沈降し、しかる後に全ての霊を浄化救済するために再び物質から解き放たれる神の息子というプネウマの観念は、物質に投影される無意識内容にそっくり当てはまる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,017


 The public is so unconscious that he is just unaware of his own potential to make decisions.

 一般人はあまりにも無意識のままでいるので、決定を下しうる自分自身の潜在能力にまるで気づかずにいる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,018


 Lifetime stories begin at a certain point that we happened to remember, and even then, are already very intricate. We do not know what will happen in our lives.

 一生の物語は、我々がたまたま思い出したある特定の点で始まり、そしてその時でさえ、既に大変入り組んでいる。我々は一生がどうなるのか知らない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,019


 Without accept, nothing can be changed. Far from condemning releases (the spirit), it's just to suppress.

 受け入れることなしに、何も変えることはできない。非難は(精神を)解放するどころか、抑圧するだけなのだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,020


 Knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people.

 己の心の闇を知ることは、人々の心の闇に対処するための最良の方法である。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,021


 There is nothing like a life without parents that has a strong psychological impact on their environment, especially their children.

 親のいない生活くらい、彼らの環境、特に彼らの子どもに心理的強い影響を与えるものはない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,022


 Every individual is an exception to the rule.

 各個人はみな規準からはみ出している。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,023


 The word ‘happy’ would lose its meaning if it were not balanced by sadness.

 悲しみと釣合いが取れていなければ『幸せ』と言う言葉はその意味を失ってしまう。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,024


 Even though God's will is blind, how can one see the image? Even if you see it, because the image shows that that the will of God wants it, why is it that God's will be encouraged to reverse itself with the intelligence that Shawpen Howell says?

 神の意志が盲目なのに一体どのようにしてそのイメージを見ることができるというのか。たとえ見えたとしても、イメージは、神の意志が欲しているそのことをそれに示すのだから、どうして神の意志がショーペンハウエルの言うような知性によって自身を逆転するように勧められることなどあろうか。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,025


 It all depends on how we look at things, and not how they are in themselves.

 彼らがどうであるかではなく、それはすべて、我々がものをどう見るかにかかっている。

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
おすすめ記事エリア
タブウィジェット003
おすすめ記事エリア