言霊の備忘録:ユング
     名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode03

ユングってどんな人なの?

ユング氏のプロフィール

 ユング:⇒カール・グスタフ・ユング(Carl Gustav Jung)【1875年7月26日 - 1961年6月6日】スイスの精神科医・心理学者。ブロイラーに師事し深層心理について研究、分析心理学(ユング心理学)を創始した。

 スイス、トゥールガウ州ボーデン湖畔のケスヴィルでプロテスタント(改革派)牧師の家(ドイツ系)に生まれる。少年期は己の内面に深い注意が向けられ、善と悪、神と人間についての思索に没頭し、学生時代はゲーテ、カントやニーチェの著作に感銘を受け、後の心理学者としての著作に、ゲーテの「ファウスト」やニーチェの「ツァラトゥストラはかく語りき」への言及も多くみられる。

 内的な基盤を持たない形式的な信仰というものに疑問を感じ、牧師という職を継ぐことを特には望まず、同名の祖父と同じ名門バーゼル大学で医学を、特にクラフト=エビングの影響で精神医学を学んだ。この同名の祖父には、ゲーテの私生児だと言う伝説があった。学位論文は霊媒現象を考察した。「いわゆるオカルト現象の心理と病理」である。

ユング心理学の変遷
 精神科医であったユングは、当時の精神医学ではほとんど治癒できなかった各種の精神疾患に対する療法の確立を目指し、ピエール・ジャネやウィリアム・ジェームズらの理論を元にした心理理論を模索していた。フロイトの精神分析学の理論に自説との共通点を見出したユングはフロイトに接近し、一時期は蜜月状態となるが、徐々に方向性の違いから距離を置くようになる。

 ユングがそのキャリアの前半において発表した「連想実験」は、フロイトの「自由連想」法を応用して、言葉の錯誤と応答時間ずれ等を計測し、無意識のコンプレックスの存在を客観的な形にしたということで、科学的な価値を持ち、フロイトもそのために初めは喜んでユングを迎え入れた。両者の初めての邂逅において交わされた対談は10時間を超し、以後両者は互いに親しく手紙で近況や抱負、意見を伝えあった。

ユング心理学の特徴
 ユング心理学(分析心理学)は個人の意識、無意識の分析をする点ではフロイトの精神分析学と共通しているが、個人的な無意識にとどまらず、個人を超え人類に共通しているとされる集合的無意識の分析も含まれる。ユング心理学による心理療法では能動的想像法も取り入れられている。

 能動的想像法とは、無意識からのイメージが意識に表れるのを待つ心理療法的手法である。また、ユング心理学は、他派よりも心理臨床において夢分析を重視している。夢は集合的無意識としての「元型イメージが日常的に表出している現象」でもあり、また個人的無意識の発露でもあるとされる。

ユングと超心理学
 ユングはその学位論文『いわゆるオカルト的現象の心理と病理』において、従妹ヘレーネ・プライスヴェルクを「霊媒」として開かれた「交霊会」を扱ったこと(ただしこの論文では神秘的要因ではなく精神の病理的状態に帰されている)また錬金術や占星術、中国の易などに深くコミットしたことにより、オカルト主義的な傾向を見て取られ、また新異教主義的な人々からその預言者とみなされる傾向がある。

 これにはおそらく母方のプライスヴェルク家が霊能者の家系として著名だった出自も影響していると思われる。また「集合的無意識」や「元型」などの一般の生物学の知見とは相容れない概念を提起することによって、20世紀の科学から離脱して19世紀の自然哲学に逆戻りしてしまったという批判がある。またフロイトもユングとまだ訣別する前に「オカルティズム」を拒絶するよう強く求めた。

『(ウィキペディア日本語版)』『(ウィキペディア英語版)』より抜粋。

ユング名言・格言集100選プラスα!
     【英語・英文】Episode03

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,051


 You must be cautious, but you should not be too careful to refuse your own assistance. If we reject it, we repress the boldness and ambition of that person, the best of humanity.

 慎重でなければならないが、慎重すぎて自分自身による援助までも拒否することがあってはならない。もしそれを拒否するなら、私たちは人間の中の最良のものである、その人の大胆さと向上心を抑圧するのです。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,052


 How much desperation do we need in order for the responsible leaders of humanity to be able to at least give up their own false guidance with a wide enough perspective?

 人類の責任ある指導者が、十分広い視野を持って、少なくとも誤った指導を自らやめることができるほどになるためには、なおどれほどの絶望が必要であろうか。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,053


 Psychological "identity" assumes that it is unconscious. This is a feature of the spirit of the uninitiated, and is an inherent foundation of the "mysterious line".

 心理的な「同一性」はそれが無意識であることを前提にしている。これは未開人の心性の特徴をなすものであり、「神秘的融即」の固有の基盤である。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,054


 "Mysterious alignment" is nothing less than survival of the original mental state in which the subject and the object are not distinguished, that is, the primitive unconscious state.

 「神秘的融即」とは、主体と客体が区別されていない原初の心的状態の、つまり原始の無意識状態の、生き残りに他ならないからである。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,055


 In all chaos there is a cosmos, in all disorder a secret order.

 全ての混沌には調和が、無秩序の中には秘められた秩序がある。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,056


 All human beings share the natural psychological power unconsciously. I named this "genotype". The myth is a form in which this archetype is expressed, thinking that it is possible to reveal that such a universal archetype exists from the similarities found in cross-cultural myths.

 すべての人間は生まれながらの心理的な力を無意識に共有する。これを「元型」と名づけた。異文化間の神話に見られる類似性から、このような普遍的な原型が存在することを明らかにできると考え、この元型が表現された一つの形態が神話だ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,057


 In the eye of psychiatry, old people who can not say goodbye to life seem to be as weak and lively as young people who can not accept life.

 精神医学の眼には、人生に別れを告げることのできない老人は、人生を受け容れることの出来ない若い人のように弱々しく活気のないように思える。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,058


 It is not God that creates the world, but this I, and the world is objectively existing for the first time by the creative act of "I" awareness.

 世界を創造するのは神ではなく、この私であり、「私」の意識化という創造行為によって初めて、世界は客観的に存在するものとなるのである。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,059


 It is the same as "doing not" overthinking too carefully whether to do it or not.

 それをするかどうかを、あまりにもじっくり考えすぎることは「しない」と同じことになる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,060


 If there is nothing to create, can I create my own.

 創造するものが何もないなら、自分自身を創造したらよい。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,061


 Half of the correct question to them if a problem is like solved.

 正しい質問をすれば問題の半分は解決したようなものだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,062


 Everything that irritates us about others can lead us to an understanding of ourselves.

 他人にイライラすることはすべて、私たち自身のよりよい理解につながり得る。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,063


 Everything that irritates us about others can lead us to a better understanding of ourselves.

 他人に苛々することはすべて、私たち自身のよりよい理解につながり得る。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,064


 And intuition is a perception through the unconscious.

 直観とは無意識を通じた知覚である。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,065


 Knowledge rests not upon truth alone, but upon error also.

 知識は真実のみに基づくのではない。間違いにも支えられている。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,066


 Every form of addiction is bad, no matter whether the narcotic be alcohol or morphine or idealism.

 どんなものであれ、中毒はよくない。たとえそれが、アルコールでも、モルヒネでも、理想主義でも。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,067


 The creation of something new is not accomplished by the intellect but by the play instinct acting from inner necessity. The creative mind plays with the objects it loves.

 何か新らしい発明とは知性で完成されたものではなく、隠れた必需性からの本能の働きである。想像力は物本自体に愛着がある。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,068


 The crucial question for humans is whether they relate to something infinite.

 人間にとって決定的な問いは、自分が何か無限のものと関係しているかどうかということである。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,069


 The human mind, as an intermediary the subconscious, has led to vast "common subconscious" (collective unconscious).

 人間の心は、潜在意識を媒介として、広大な「共通の潜在意識」(集合的な無意識)につながっている。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,070


 For a modest person, the offensive place is behind him. But for those who have an aggressive way of life, the low point is their shadow.

 控えめな人にとって、攻撃的なところはその人の影になっている。しかし攻撃的な生き方をしている人にとっては、控えめなところがその人の影になる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,071


 The brighter the light, the darker the shadow.

 光が明るいほど、影は暗くなる。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,072


 When people walk their journey while developing their individuality, they often commit misrepresentation. Otherwise life is not perfect.

 人が個性を育成しつつ人生行路を歩むとき、しばしばあやまちを犯すことがある。さもなければ生は完全ではない。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,073


 Man needs difficulties; they are necessary for health.

 人には困難が必要である。健康のために欠かせないのだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,074


 The shoe that fits one person pinches another There is no recipe for living that suits all cases.

 一人の人間に合った靴は他の人間にはきつくて合わない。すべての事例に適合するような人生の処方箋はないのだ。

ユングの名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】No,075


 People will do anything, no matter how absurd, in order to avoid facing their own soul.

 人は、彼らの魂に直面することを避けるためなら、どんなにばかげたことであろうとも、しようとする。

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
おすすめ記事エリア
タブウィジェット003
おすすめ記事エリア