Mother Teresa

言霊の備忘録:マザー・テレサ
     名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode05

マザー・テレサってどんな人なの?

マザー・テレサ氏のプロフィール

 マザー・テレサ(Mother Teresa)【1910年8月26日 - 1997年9月5日】あるいはコルカタの聖テレサ (Saint Teresa of Calcutta) は、カトリック教会の修道女にして修道会「神の愛の宣教者会」の創立者。またカトリック教会の聖人である。本名はアルーマニア語でアグネサ/アンティゴナ・ゴンジャ・ボヤジ (Agnesa/Antigona Gongea Boiagi)、アルバニア語でアニェゼ/アグネス・ゴンジャ・ボヤジウ (Anjezë/Agnès Gonxha Bojaxhiu)。

指導的な修道女
 マザー・テレサの「マザー」は指導的な修道女への敬称であり「テレサ」は彼女の敬愛したリジューのテレーズにちなんだ修道名である。コルカタ(カルカッタ)で始まったテレサの貧しい人々のための活動は、後進の修道女たちによって全世界に広められている。

 マザー・テレサは生前からその活動は高く評価され、1973年のテンプルトン賞、1979年のノーベル平和賞、1980年のバーラト・ラトナ賞(インドで国民に与えられる最高の賞)、1983年にエリザベス2世から優秀修道会賞など多くの賞を受けた。1996年にはアメリカ名誉市民に選ばれている。(アメリカ名誉市民は彼女を入れて、わずか7人しかいない)。

世界のマザー・テレサ
 マザー・テレサの活動はカトリック教会全体に刺激を与え、「神の愛の宣教者修道士会」(1963年)や「神の愛の宣教者信徒会」などが次々に設立されていった。1969年、アメリカ人のマルコム・マッグリッジが撮ったドキュメンタリー映画『すばらしいことを神様のために』(Something Beautiful for God) および同名の書籍によってテレサの活動はアメリカのみならず、全世界で知られるようになった。この作品の取材をする中でマッグリッジはテレサの姿に強い感銘を受け、後にカトリック教徒になっている。

 マザー・テレサは1971年、教皇・パウロ6世は自らが制定した勲章「ヨハネ23世教皇平和賞」の最初の受章者としてテレサを選んだ。これを皮切りに多くの賞がテレサに与えられることになる。ケネディー賞(1971年)、アルベルト・シュバイツアー賞(1975年)、アメリカ合衆国大統領自由勲章(1985年)、アメリカ合衆国名誉市民(1996年)、議会名誉黄金勲章(1997年)、これらにくわえて数多くの大学の名誉学位を受けた。アメリカ合衆国名誉市民としては5人目(存命中はチャーチルに次いで2人目)、またアメリカやその同盟国の政治家・軍人以外としては初めての授与である。

晩年と死
 1983年、高齢のテレサはヨハネ・パウロ2世との会見のために訪れたローマで心臓発作に見舞われた。1989年にはペースメーカーをつけた。1990年、テレサは健康状態を理由に総長の辞任を申し出たが、会員達の強い希望により再び総長に選出される。1991年、優れない健康状態を押して故郷・アルバニアに最初の支部を設立している。これはテレサの念願であった。

 1993年5月、テレサは転倒して首の骨にひびが入り、8月にはマラリアに罹患した。9月、カルカッタで心臓病の手術を受けた。1997年3月、体力の限界を感じ総長職を辞任。1997年9月5日、世界が見守る中、テレサはカルカッタのマザー・ハウスにて87年の生涯を終えた。


ウィキペディア日本語版』『ウィキペディア英語版)』より抜粋。

マザー・テレサ
     名言・格言集100選プラスα!【英語・英文】Episode05

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,101


 The important thing is, also be accomplished a lot of things, nor is it to everything. The important thing is what if that's whether or not there is a feeling to be willing even to at any time. When you serve the poor people, we is something that I'm sure he is serving God.

 大切なことは、たくさんのことを成し遂げることでも、何もかもをすることでもありません。大切なことは、いつでも何に対しても喜んでする気持ちがあるかどうかなのです。貧しい人々に奉仕しているとき、私たちは神に仕えているのだ確信していることなのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,102


 There should not be such as to anyone that dying lonely alone without being taken care of.

 誰にも世話をされずに一人で寂しく死んでいくことなどあってはならない。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,103


 What people are also all lovable person. Everyone love to have hunger.

 どの人もみんな愛すべき人です。みんな愛に飢えています。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,104


 Even in the kind of person, a first Some of the people, we try to look at beautiful things.

 どんな人にあっても、まずその人のなかにある、美しいものを見るようにしています。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,105


 Any child is also a treasure. All, because I was made by the hand of God.

 どんな子供も宝物です。みな、神の手によって造られたのですから。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,106


 Regardless of gender, people who are worried about or save how their money is true of the poor. If you try to give money to others by your own hands then that person can become a wealthy, rich person in the true sense.

 男女を問わず、自分のお金をいかに貯めるかで悩んでいる人々は、真の貧者です。もし自分の手もとにあるお金を他人に与えようとするなら、そのときその人は富者、真の意味で豊かな人となれるのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,107


 Japanese than that of India, should be considered in favor of consideration for the poor among the Japanese. Love starts from the place first at hand.

 日本人はインドのことよりも、日本のなかで貧しい人々への配慮を優先して考えるべきです。愛はまず手近なところから始まります。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,108


 Human and smile, there are people who have forgotten their human interaction. This is a very big poverty.

 人間のほほえみ、人間のふれあいを忘れた人がいます。これはとても大きな貧困です。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,109


 Without patience, we will learn less in life. We will see less. We will feel less. We will hear less.

 忍耐力がなければ、私たちは人生の中で学ぶこと、見ること、感じること、そして聞くことは少なくなるでしょう。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,110


 We are going to start from there. If you do so, always beautiful place is found, I will be able to love that person. This is the beginning of my love.

 そこから始めようとしております。そうしますと、かならず美しいところが見つかって、私はその人を愛することができるようになります。これが私の愛のはじまりです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,111


 Repeatedly called without any number of times insatiable. What poor people most want is love, not mercy. They want you to pay tribute to the dignity of as their man. And dignity that they have is the dignity of it with exactly the same quality and quantity of other human beings.

 何度でも飽くことなく繰り返して言います。貧しい人々が最も求めているのは、憐れみではなく愛なのです。彼らは自分たちの人間としての尊厳に敬意を払ってほしいのです。そして彼らが有している尊厳は、ほかの人間のそれとまったく同じ質と量の尊厳なのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,112


 Or it may not be what, You just know that there are people suffering from something in there.

 何もしなくても、そこに何かで苦しんでいる人がいるということを知っているだけでいいのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,113


 That comfort than be comforted, to understand than be understood, also loving than loved.

 慰められるよりも慰めることを、理解されるよりも理解することを、愛されるよりも愛することを。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,114


 Or smile laugh only, no matter how it is big good thing, you'll never know to us.

 にっこり笑うだけでどんなに大きな善いことができるか、私たちには決してわからないでしょう。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,115


 It should be the most sad for the man, not even a poor even in illness. My thing is Komu I think of unnecessary human in this world.

 人間にとってもっとも悲しむべきことは、病気でも貧乏でもない。自分はこの世に不要な人間なのだと思い込むことだ。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,116


 It is impossible to walk rapidly and be unhappy.

 早足で歩くのと同時に惨めに感じるのは不可能です。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,117


If you judge people, you have no time to love them.

人を批評していると、人を愛する時間がなくなります。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,118


 Peace begins with a smile.

 平和は微笑みから始まります。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,119


 Rather than a piece of bread, a lot of people I love, hungry for a small smile.

 一切れのパンではなく、多くの人は愛に、小さなほほえみに飢えているのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,120


 Poor thing is beautiful thing.

 貧しいことは美しいことです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,121


 Peace begins with a smile

 平和は笑顔からはじまります。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,122


 Also it begins also home war peace. If you're really hope the world peace, your own home is first let's start from the fact that love each other. If, if I want to spread the joy, first, we need to live with a joy every single family.

 平和も戦争も家庭から始まります。もし本当に世界平和を願っているなら、まず自分の家が相互に愛し合うことから始めていきましょう。もし、喜びを広げていきたいなら、まず、ひとつひとつの家族が喜びをもって生活することが必要なのです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,123


 Bread has more people to die is not fully counted without. At the same time, many of the people countless, Hoping and I want to acknowledge its existence from a little good in, But even not given just just love therefore, have lost the courage to live.

 パンがなくて死ぬ人が数えきれないほどいます。そして同時に、数えきれないほど多くの人々が、ちょっとでいいからその存在を認めて欲しいと願いながら、わずかばかりの愛すら与えられないがゆえに、生きる勇気を失っています。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,124


 Make the poverty is not a God, it is our man. Because because we do not Awa share.

 貧困をつくるのは神ではなく、私たち人間です。なぜなら私たちが分かち合わないからです。

マザー・テレサの名言・格言集100プラスα【英語】No,125


 People must learn to give. But, instead of thinking with the obligation to give, it is important to the wish to give.

 人々は与えることを学ばなければなりません。でも、与えることを義務と考えるのではなく、与えることを願いとすることが大切です。

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事
おすすめ記事エリア
タブウィジェット003
おすすめ記事エリア